Marginalia do „Ojcze nasz”

Po grecku, czyli w oryginale, to zdanie brzmi: „Kai me eisenenkes hemas eis peirasmon” co dosłownie tłumaczy się jako: „I nie dozwól, abyśmy ulegli pokusie”. Tymaczasem codziennie w modlitwie mówimy: „I nie wódź nas na pokuszenie”. Ciekawe przesunięcie akcentów. Jezus wydaje się mieć na myśli to, że pokusy są nieodłączną częścią życia i jeśli cie […]